WHY I'M ME

この曲は今回のアルバムで一番最後にできた曲で、「やっぱり新譜の一曲目はワクワクしてぇよなぁ!」と皆で解釈一致したので、悪ガキサイコー!なイメージと大まかな構成を俺が注文して取り掛かった感じ。

イントロのメインリフを作る作業が結構大変で、俺もユウも何個も何個もアイデア出すんだけど、ずっとウーンイマイチ状態だったんすよね。なんならもう諦めてあやや(M2.『AI-YAI-YAH!!』のことを俺らはそう呼ぶ)を一曲目にしちゃう?て話まで出たくらい。

んで本格的にレコーディング期間とか踏まえるとマジで時間ないねって頃、打ち合わせでユウの家に行ったらこのリフがパソコンから流れてて、これやんと。
「出来た段階で嬉々として送ってこいやボケー!!!!」と夜中に発狂したのを覚えてます。笑 一切アイデアの出ない男だったユウくん、マジで成長してくれましたありがとう。

加えてご報告の通り、今回の作品からベースのケーマが正式にメンバーとして稼働しているので、彼メインのスクリームパートも初めてトライしてます。1サビ後の2番Aメロのとこね。彼ホントにスクリーム上手なんですよ、大好きです。(実はあきうのスクリーム?も曲の一部に入ってます。超大事なところ。探してみて!孤独の鳥居!)

歌詞は前述の通り悪ガキ感全開で行こうと考えたけど、俺もう今年30だしなぁ泣と勝手に悲しくなり、じゃあもう振り切ってずっとありのままの俺でいようぜと奮い立たせる内容に。年齢的に昇給とか結婚とか、周りはそんなことばっか考えてるけど、知らねー俺の人生に首突っ込んでくんじゃねー俺は今日は昼寝がしたいんじゃ!!!というなんともド直球なチューンとなりました。笑

「自由であることが俺が俺である理由」

要するに”悪ガキ”じゃなくて”こどおじ”みたいな感じですわ(ちゃんと自立してるのでそこはご安心を笑)。

別に良くね?こどおじ、なんか楽しそうじゃん?

-----------------------

THIS IS ME.
THIS IS ME.
C’MON BOYZ,
THIS IS WHY I’M ME.


Oh, sleep through my alarm.
(寝過ごしちゃったみたいだ)
Start again on my couch.
(またソファの上から一日が始まる)
Feeling a mild pain in my head.
(まだちょっと頭が痛い)
Full of missed call from my buddies with a tail.
(尻尾のついたお友達からの不在着信が溜まってる)
Don’t worry at all, I’m almost ready to go.
(大丈夫だって、もうすぐ行くから)


Hey, you say it’s so rude
to say shit, fuck, damn, bullshit?
(お前、俺の言葉遣いが汚いって言ったのか?)
Who do you think you are?
(お前は俺の母親かなんかか?)
None of your business.
(余計なお世話だよクソッタレ)
(NO!) I can’t be someone else.
(俺は他の誰かにはなれない)
(NO!) I can’t be someone else.
(他の皆みたいにはなれないって言ってんだよ)
Please leave me alone.
(もうマジでほっといてくれ)


To tell the truth,
I’ve always had longing for ordinary days.
(まぁホントのこと言うと ずっと普通の生活に憧れてたよ)
(But) One day realized we cannot rearrange it.
(でもある時気がついたんだ 俺らもう後戻りできなくなってるって)
Stop thinking about it anymore.
(だからもう考えるのをやめたんだ)


THIS IS MEEEEEEEEEEE.
(これが俺っていう人間)
(DARLING, DARLING, BRAVO!!)
(拍手喝采、心の中のリトル俺が賛辞を送ってる)
I’M FREEEEEEEEEE.
(どう生きようが俺の勝手だ)
It’s so dumb that it’s funny,
but this is why I’m me.
(マジでくだらなすぎて笑えるけど これが ”俺が俺である理由”)


WHY I’M ME.


GERA!!!!!!!!!!!!!!!!!!
(出ていってくれ)
Don’t bother me now.
(俺に構うな)
I’m gonna have a little nap.
(昼寝の邪魔すんじゃねぇ)


Please let me take a rest in my bed right now.
(頼む 今すぐ自分のベッドで休みたいんだ)
I’m tired of being what you want me to be.
(お前らの期待するような奴でいることに疲れたんだ)
(NO!) I can’t be someone else.
(俺は他の誰かにはなれない)
(NO!) I can’t be someone else.
(他の皆みたいになれないって言ってんだ)
So, don’t make me repeat myself.
(マジで何回も言わせるなよ)


THIS IS MEEEEEEEEEEE.
(これが俺っていう人間)
(DARLING, DARLING, BRAVO!!)
(拍手喝采、お前らも賛辞を送れよ)
I’M FREEEEEEEEEE.
(何をしようと俺の勝手)
It’s so dumb that it’s funny,
but this is why I’m me.
(カッコ良くもなんともない けどこれが “俺が俺である理由”)


I don’t even know about myself.
(自分のことなんかまだまだ分かっちゃいない)
That’s why I fucking love my life, oh no.
(だからこそこの人生が楽しくてしょうがない)
I don’t even know about myself.
(このまま進んだらどんな終わりが来るんだろうな)


memories, our promise, and your love.
(思い出も 約束も 受け取った愛も)
Throw away everything I don’t need.
(もういらねーから捨てちまおう)


THIS IS MEEEEEEEEEEE.
(これが俺っていう人間)
(DARLING, DARLING, BRAVO!!)
(拍手喝采、スタンディングオベーション)
I’M FREEEEEEEEEE.
(もう誰の指図も受けない)
Even if there’s no meaning,
I just want to SIIIIIIIIIIIIIIIIIING.
(意味なんかなくたって 俺はただ歌い続けたいだけ)
(DARLING, DARLING, BRAVO!!)
(拍手喝采、フロアは大熱狂)
I’M FREEEEEEEEEE.
(俺に価値なんかない ただのジャンク品だ)
It’s so dumb that it’s funny,
but this is why I’m me.
(マジでくだらねーけど 自由であることこそ ”俺が俺である理由”)


THIS IS ME.
THIS IS ME.
I CAN’T BE SOMEONE ELSE.
THIS IS “WHY I’M ME.”